原典を題材に、あなただけの映画台本へ。既存映画の写しではなく、脚色・ビジュアライズとしてのオリジナル映像台本。
ロミオとジュリエット、創世記、昔話、神話――誰もが知る物語を、あなたの映画台本として“見える化”できます。Directors Console では、既存映画の写しではなく、原典の筋・名場面を踏んだオリジナルの映像台本を生成する設計です(脚色・アダプテーション/ビジュアライズ)。
🎭 無料で試せます
映画エディター → 台本生成 → 映画・ドラマタブ → 上部の「作りたい映画のイメージ」に、頭の中の映像をそのまま書いてください。ジャンルや時代は後から絞り込めます。
映画業界でいう「リメイク」は、たいてい既存の映画を新しく作り直す意味です。聖書の一章を映像にしたり、古典文学を映画台本にしたりするのは、脚色(アダプテーション)やビジュアライズに近い表現です。Directors Console のこの機能も、同じ考え方です。
| やること | やらないこと |
|---|---|
| 原典の筋・名場面・人物関係を踏襲した新作台本 | 既存映画・ドラマ台本の写し |
| 口語の現代映画台本調の日本語セリフ | 教科書訳・舞台調・有名フレーズの逐語 |
| 本作向けに書き直したト書き・演出 | 既刊邦訳や原典英文のそのままの引用 |
生成エンジンは、セリフを「口語の映画台本調」で書くよう調整されています。舞台劇や教科書訳に近い言い回しは避け、現代の映画で聞こえる自然な日本語を目指します。
英語行("")を併記する場合も、文学調・堅い表現ではなく、日常的な映画セリフとして自然な英語に寄せます。台本修正モーダルの「セリフに英訳を追加」チップでも同じ方針です。
書き方のコツ
「題材にした台本を作って」と考えると安心です。「名作の台本を再現して」ではなく、あなたの映画としての脚色・ビジュアライズを依頼するイメージです。
題材ビジュアライズは「何の物語か」を決め、禁断のスイッチ(プレミアム)は「どうドラマatically 濃くするか」を決めます。ロミオ題材に「究極の二者択一」や「最も近しい者との対立」を足す、といった使い方ができます。舞台・時代・ジャンルはあなたの指定のままです。
サウンドクラッシュ(ジャマイカ)、旧約創世記、オリジナルドラマなど、台本生成から生まれたサンプル映像をギャラリーで公開しています。
著作権・利用に関する注意
生成された台本・映像の利用、公開、商用利用の可否および権利処理は、利用者ご自身の責任において行ってください。パブリックドメインかどうかは国・地域・版により異なります。本ページは法律助言ではありません。配信・公開前に、必要に応じて専門家にご確認ください。現代作品や権利のある素材を、許可なく題材にしないでください。